lunes, 26 de abril de 2010

Significado de algunas expresiones

Muy a menudo me pregunto de donde viene expresiones como "salvarse por los pelos", "echarle el muerto a otro" o "cambiarse de acera".
Hoy yendo a Chiclana en coche escuché por la radio el sentido de esta ultima expresión y me gustaría compartirla con vosotros. Se ve que en Roma utilizaban una acera para las mujeres y otra para los hombres, entonces cuando un hombre era afeminado o gay los demás decían que era de la acera de enfrente.
Una que me suelen decir mucho es "parece que estas en Babia" y buscando por Internet he encontrado su explicación.
Babia es una comarca de la provincia de León, donde durante la Edad Media los reyes de León la eligieron como punto de reposo, particularmente para alejarse de los problemas de la corte y desenchufarse. Cuando se le preguntaba a los súbditos donde estaba el rey estos respondian que estaba en Babia. La expresión se hizo coloquial y pasó el lenguaje común, llegando a utilizarse para hacer referencia a toda persona distraida o que parece ausente.
Iré añadiendo más cuando me vaya acordando o descubra la procedencia de otras. Si sabeis alguna animaros a escribir!
Hasta otra

No hay comentarios:

Publicar un comentario